Nowe Przymierze – Pismo Święte Nowego Testamentu
Od Wydawców: Trzymasz w ręku szczególną Książkę. Opisuje ona okoliczności, w jakich Jezus Chrystus, Syn Boga, z którego woli żyjesz, przygotował do zawarcia Nowe Przymierze. Na dalszych stronach znajdziesz informacje, na czym ono polega i jakie wynikają z niego przywileje. Książka jest zbiorem dwudziestu siedmiu dokumentów starożytności. Powstały one w kręgu kultury i języka pierwszego wieku naszej ery. Następnie zostały zebrane w to, co od wieków nazywa się Pismem Świętym Nowego Testamentu i co niezmiennie pozostaje najważniejszym przesłaniem dla ludzkości. Ci, którzy znają język grecki sprzed kilkunastu wieków, mogą cieszyć się bogactwem oryginałów. Takich osób jest jednak niewiele. Większość potrzebuje przekładów. Spełniają one ogromną rolę. Zapoznają z tymi najważniejszymi dla każdego człowieka okolicznościami i informacjami. Inaczej pozostawałyby one całkowicie nieznane. A byłaby to niepowetowana strata. Bo Nowe Przymierze jest gotowe!
Bóg podpisał je krwią swego Syna. Miliony ludzi na przestrzeni wieków stały się stroną tego Przymierza. Czy Ty również? Jeśli jeszcze nie, to przeczytaj i podpisz je swoim pójściem w ślady Jezusa Chrystusa.
Ewangeliczny Instytut Biblijny, Liga Biblijna w Polsce
Tytuł: Nowe Przymierze – Pismo Święte Nowego Testamentu
Przekład z języka greckiego
2 mapy + strona w którą można wpisać dedykację.
Jest to przekład Ewangelicznego Instytutu Biblijnego w Poznaniu
Tłumaczenie: Anna Haning, Piotr Zaremba (Mt, Mk, Łk, J, Rz, Hbr); Piotr Zaremba (pozostałe księgi)
Odsyłacze: Adam Ciorga, Krystyna W. Wierszyłowska-Zaremba Nazwy własne: Krzysztof Sielicki
Konsultacja merytoryczna: Dariusz Banicki, Adam Ciorga, Anna Haning, Piotr Muchowski, Agnieszka Piątek, Andrzej Zaborski
Konsultacja polonistyczna: Ewa Sawicka (†), Marta Tylenda- Wodniczak, Karolina J. Zaremba
Sponsor tłumaczenia: In Touch Mission International Projekt okładki: Tomasz Lietzau
Mapy: Paweł Kozłowski
Skład: Paweł Kozłowski