Główna / Biblie

Biblie

Przypowieści Jezusa (dla maluchów)

Przypowieści Jezusa (dla maluchów)

Małe książeczki do kąpieli, pełne zabawnych opowieści, które w kolorowy sposób przybliżą dzieciom Biblię i Ewangelie, adresowane do najmłodszych. Wykonane z materiału nieprzepuszczającego wody, do wielokrotnego użytku. Czytaj i baw się Twoją książką do kąpieli! Dane książki: Liczba stron: 8 Wymiary: 150×150 mm Oprawa: tworzywo sztuczne ISBN: 978-83-7516-833-4 Tłumacz: Anna …

Czytaj dalej »

Historie biblijne (dla maluchów)

Historie biblijne

Małe książeczki do kąpieli, pełne zabawnych opowieści, które w kolorowy sposób przybliżą dzieciom Biblię i Ewangelie, adresowane do najmłodszych. Wykonane z materiału nieprzepuszczającego wody, do wielokrotnego użytku. Czytaj i baw się Twoją książką do kąpieli! Dane książki: Liczba stron: 8 Wymiary: 150×150 mm Oprawa: tworzywo sztuczne ISBN: 978-83-7516-833-4 Tłumacz: Anna …

Czytaj dalej »

Biblia dla milusińskich

Biblia dla milusińskich

Biblia dla milusińskich to dla Państwa dzieci zapewne pierwsze spotkanie ze Słowem Bożym. Tekst i ilustracje przybliżają różne epizody z Pisma Świętego. Czytanie wymaga zaangażowania. Książka została tak zaprojektowana, by zwracać uwagę na to, co ważne. Dzieci pobudzane są do aktywności, by same szukały, znajdowały, mówiły i odkrywały. Wątek biblijny …

Czytaj dalej »

Biblia w przekładzie EIB

ZE WSTĘPU Słowo zaproszenia Trzymasz w ręce nie tyle Księgę, co bibliotekę sześćdziesięciu sześciu Ksiąg Starego i Nowego Przymierza. Uwiecznione w nich słowa wkraczały w ludzką rzeczywistość stopniowo, na przestrzeni bodaj tysiąca czterystu lat, aby w końcu znaleźć potwierdzenie i pełny wyraz w Słowie, które stało się ciałem, w Jezusie …

Czytaj dalej »

Księga Psalmów – Nowy Przekład Dynamiczny

Księga Psalmów - Nowy Przekład Dynamiczny

Przekład przygotowany redakcyjnie na podstawie tłumaczenia z języka hebrajskiego dokonanego przez: Annę Horodecką i Jurija Gołowanowa. Redakcja: Zespół Wydawnictwa NPD oraz VOCATIO Nowy, dynamiczny przekład Księgi Psalmów to zwiastun zakrojonego na wielką skalę projektu, który ma objąć przekład całego Pisma Świętego Starego i Nowego Testamentu. Wychodzi on naprzeciw zapotrzebowaniu na …

Czytaj dalej »

Biblia pierwszego Kościoła

Biblia pierwszego Kościoła

„Prymasowska Seria Biblijna” powiększa się o kolejny ważny tom (Biblia pierwszego Kościoła). Składa się on z połączenia tłumaczenia Starego Testamentu przygotowanego w oparciu o przekład Septuaginty, czyli Biblii Greckiej Starego Testamentu, oraz przekładu Nowego Testamentu na język polski. Tego monumentalnego dzieła dokonał ks. prof. Remigiusz Popowski SDB i stanowi ono …

Czytaj dalej »

Nowy Testament angielsko – polski

Nowy Testament angielsko - polski

Nowy Testament w polskim przekładzie Biblii Warszawskiej oraz angielskim New International Version. Polski został opracowany przez Komisję Przekładu Pisma Świętego Brytyjskiego i Zagranicznego Towarzystwa Biblijnego (obecnie Towarzystwo Biblijne w Polsce) i wydany w 1975 r. Angielski jest przedrukiem tekstu The New Testament – New International Version z 1973 r. Wydanie …

Czytaj dalej »

Ewangelia św. Jana – przekład NLT

Ewangelia św. Jana – przekład NLT Niniejszy przekład Ewangelii wg św. Jana to fragment tłumaczenia New Living Translation, opracowanego przez zespół wybitnych biblistów anglosaskich i tłumaczonego na wiele języków. Ważną cechą tego przekładu jest jego przystępność dla współczesnego czytelnika, co udało się uzyskać dzięki użyciu prostego, zrozumiałego języka. Tytuł: Ewangelia …

Czytaj dalej »

Nowe Przymierze – Pismo Święte Nowego Testamentu

Nowe Przymierze

Od Wydawców: Trzymasz w ręku szczególną Książkę. Opisuje ona okoliczności, w jakich Jezus Chrystus, Syn Boga, z którego woli żyjesz, przygotował do zawarcia Nowe Przymierze. Na dalszych stronach znajdziesz informacje, na czym ono polega i jakie wynikają z niego przywileje. Książka jest zbiorem dwudziestu siedmiu dokumentów starożytności. Powstały one w …

Czytaj dalej »

Nowy Testament (duża czcionka)

Nowy Testament (duża czcionka)

Pomysł wydania Nowego Testamentu w wersji z dużymi literami narodził się w 2011 roku dzięki rozmowom z wieloma czytelnikami Pisma Świętego. Wiele osób, pragnących regularnie czytywać Pismo Święte, skarży się na małe litery i nieczytelne czcionki w dostępnych wydaniach, co znacznie utrudnia lekturę. Problem jest szczególnie bolesny dla osób starszych, …

Czytaj dalej »